Pan Dort, 2009, feutres, français, 62 images.

pandort9

Pan est le dieu grec de la foule, connu pour son comportement sexuel agressif. Cette biographie illustrée met l’accent sur plusieurs versions de la légende de Pan. Pan is the greek god of the mob, famous for his aggressive sexual behavior. This biography emphasizes several versions of the legend of Pan.

Hélios Égrillard, 2010, gravure et encre noire, 4 pages.

gravandre_00051

Poèmes illustrés de Mario Amehou, où le texte sert à dessiner des méandres. Etching + black ink, 4 pages. Poems by Mario Amehou used for graphic purposes, meander calligraphy.

Diogène De Synopsis, 2011, feutre, français, 8 pages.

diogene.jpg

Diogenes is a greek philosopher from the school of Cynicism. A very intriguing and mysterious character who represents absolute autonomy, critical spirit and and extreme relativism. Black ink and pen, french several short stories about a “little goblin from the woods”. This small humanoid lives in the forest with animals and robots alike, and his endless adventures bring him to Turkey and Japan.

Le Méandre de Gugus, 2013, posca sur toile.

mg_12091

Le Méandre de Gugus est une bande dessinée immersive en français, dessinée sur une toile de 10m x 2m. Elle raconte la naissance de Gugus, le dieu de la nature autrement connu comme le crocodile de cruauté. Immersive comic book drawn on 10meter long canvas, installation in french. Explains the birth of Gugus, god of nature, crocodile of cruelty.

Gugus 4, 2014, posca, peinture et encres sur papier.

SONY DSC

Gugus 4 est une bande dessinée immersive dessinée collaborativement avec Miracle en 2014 (Balazs Turai, Diego Verastegui, Petra Marjai) sur un rouleau de papier de 10m x 2m. Elle raconte 4 histoires parallèles au sujet de Gugus, dieu de la nature et crocodile de cruauté, que caractérisent les péripéties inattendues. Immersive multilingual comic book, drawn on 10 meter long paper roll, in collaboration with Balazs Turai, Diego Verastegui, Petra Marjai, . Built to be a logic loop, this comic book  builds up the narratives from Gugus’ previous incarnations.

Mad Marx, 2015, encre et outils numériques.

Publié dans Mystère#0 , Mad Marx est l’introduction d’un mythe dystopique où Google/Hegel trouve le moyen de recréer des ersatz des hommes illustres et de les télécharger dans des corps humains. Les cobayes sont utilisés à son avantage pour prêcher la philosophie de l’histoire. Originally published in  Mystère#0, Mad Marx is the introduction of a dystopian myth wherein Google/Hegel finds the means of recreating ersatz of great historical personalities and to download them into human bodies. The guinea pigs are thereby used in order to preach historical philosophy.

mad_marx_1_comp

A prejudiced Calendar, 2015, encre noire.

efrati_calendar_2015_stein-big1

Calendrier illustré avec une carricature de philosophe juif par mois. Illustrated calendar showing one jewish philosopher carricature for each month.

Les Penseurs de l’extrême, 2015, feutre noir, français, 40 pages.

penseurs1

Une histoire illustrée de l’anarchisme sous le signe de l’étymologie du mot “terrorisme”, une invention politique européenne de la fin du 19e siècle. History of anarchism and etymology of “terrorism”, seen as a western political invention from the 19th century.

Héraclite, 2016, encre noire, français, 10 pages.

heraclite_21

Introduction de la biographie illustrée d’Héraclite, réalisée à partir de la traduction de Jean-François Pradeau. Introduction to Heraclitus’ biography, inspired by Jean-François Pradeau’s commented translation.

Gender Wars, 2016, encre noire et aquarelles, anglais, 10 pages.

genderwars2

Une courte bande dessinée de science-fiction, dans laquelle les genres sexués se sont livrés une guerre sans merci. A short story featuring a science-fiction world where genders have actually fought each other.

Mr Smith, 2016, encre noire et couleurs numériques, anglais, 10 pages.

smith1

L’histoire de Mr. Smith, dans le style d’un document de propagande communiste: un méchant capitaliste, par ailleurs mari frigide, trépasse d’une mort tragique. The tale of Mr Smith, in the style of a communist propaganda comic book: a mean capitalist and a frigid husband, ending up in tragic accidental death.

LinuxCat, 2016, encre et collage numérique, français, 6 pages.

catlinux1

Une histoire brève dans laquelle un chat réalise qu’il est pris au piège d’un paradoxe digital, puis se rendort. A short story where a cat finds out he is trapped in a digital paradox and goes back to sleep.

Did you ever wonder what it was like being a Neanderthal Woman?2016, feutre, anglais, 4 pages.

screen-shot-2017-02-15-at-15-53-51

Un court pamphlet sur la formation des préjugés portant sur le genre illustrant le style de vie des femelles Néanderthaliennes, par contraste avec les femelles Homo Sapiens. A short pamphlet explaining the lives of neanderthal females in comparison to Homo Sapiens females, and the formation of gender prejudice.

Xenoxenism Bus Tours, 2016, feutres, anglais, 100 pages.

xenoxenism_bus_8

Un pamphlet expliquant ce qu’est le Xénoxénisme à un public non-initié. Le Xénoxénisme est une théorie philosophique de l’altérité, empruntant des connaissances à la paléo-anthropologie, aux neuro-sciences, à la médecine et à la psychologie évolutionniste. A pamphlet explaining Xenoxenism to a broad audience. Xenoxenism is a philosophical theory of otherness, borrowing knowledge from paleo-anthropology, neuroscience, medicine and evolutionary psychology.

Mrs Mauss, 2017, feutres, anglais, 9 pages, produit à Red House (Tel Aviv-Yafo), dans le cadre d’une exposition performative organisée par Keren Katz.

mrs_maus_redhouse1

Mme Mauss est une aristocrate/bureaucrate sioniste, elle s’endort à son bureau et rêve d’une vieille maison de maître palestinienne de style pré-colonial en décrépitude. Mrs Mauss is a sionist aristocrat-bureaucrat. She falls asleep at her desk and dreams about an old decayed precolonial palestinian masterhouse.